Los nombres en este ámbito de la encriptación nunca se eligen al azar. Detrás de ellos se vinculan el consenso de la comunidad, la identidad cultural e incluso la capacidad de un proyecto para ser realmente recordado.
El 20 de octubre, la cuenta oficial de Solana retuiteó un mensaje: su nombre en chino ha sido decidido, se llamará “索拉拉”. ¿Suena un poco lindo? Pero esto no es tan simple.
Este nombre fue propuesto por el usuario X@muper (es decir, @easytopredict) en una actividad de nombramiento organizada por la fundadora Mable. Su explicación es bastante interesante: Solara simboliza a aquellos Builder que están constantemente trabajando en esta cadena, llenos de energía. La transliteración es apropiada, y la estructura de palabras duplicadas hace que al escucharlo se sienta vibrante y enérgico, encajando perfectamente con la naturaleza de alta velocidad y locura innovadora de Solana.
¿Pero por qué este nombre ha causado tanto revuelo?
Porque ha golpeado una tendencia más grande: los memes en chino están expandiéndose locamente en el círculo encriptación global.
En los últimos años, el poder de decisión en el mercado de encriptación ha estado básicamente en manos de la comunidad angloparlante. Pero recientemente, la situación ha cambiado. Monedas Meme como Pepe y WIF han creado milagros una y otra vez gracias al impulso de la comunidad china. La cohesión comunitaria y la capacidad de movilización de fondos que han mostrado los usuarios chinos han dejado a los jugadores globales boquiabiertos. La conclusión es simple: si no entiendes chino, podrías perderte la próxima clave de la riqueza.
Así que apareció una escena mágica: un gran número de Degen extranjeros comenzó a aprender chino con esfuerzo.
Tienen que entender esos memes en chino llenos de juegos de palabras, dobles sentidos y cargas culturales. “¿City o no City?”, “She young young”, “Vida en Binance”, “Atención al cliente Xiao He”… Estos eslóganes tan caseros se han convertido en su material de estudio. ¿Puedes imaginar a un extranjero tratando de entender estos chistes con tanta reflexión?
¿Qué significa este fenómeno detrás?
La influencia de los usuarios de habla china en el ecosistema global de encriptación está creciendo de manera explosiva. Más importante aún, Web3 ya no es un juego de “salida unidireccional occidental”, sino que ha entrado en una nueva etapa de entrelazamiento y choque de diversas culturas.
¿Por qué Solana quiere tener un nombre en chino?
Las consideraciones a nivel del mercado son muy realistas. El mercado chino tiene los minoristas más activos del mundo, el grupo de desarrolladores más denso, y los ecosistemas DeFi y NFT están madurando cada vez más. Por otro lado, los memes en chino se han convertido en un nuevo lenguaje de la cultura cripto global, dominar el contexto chino es igual a tener la llave para la difusión fuera de los círculos.
De “Solana” a “索拉拉”, no solo es un problema de traducción. Es una señal de que una cadena pública está abrazando activamente la diversidad cultural y se está integrando en el mundo chino de Web3.
En un mundo donde la narrativa global de encriptación se está descentralizando cada vez más, quien realmente entienda y respete el idioma, la cultura y las emociones de las comunidades locales, tendrá la oportunidad de beneficiarse de la próxima ronda de crecimiento.
Y Solana, evidentemente, ya ha ocupado una posición en esta resonancia cultural.
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
12 me gusta
Recompensa
12
7
Republicar
Compartir
Comentar
0/400
RegenRestorer
· hace12h
Tsk, ¿quién gritó que no volvería a tocar sol la última vez que SBF hizo colapsar el mercado?
Ver originalesResponder0
StealthMoon
· 11-04 02:52
Realmente da la sensación de una anciana bailando en la plaza.
Ver originalesResponder0
GasFeeNightmare
· 11-04 02:44
¿Ya has recibido gas tan suave que te duele la mano?
Ver originalesResponder0
just_another_fish
· 11-04 02:40
¿Qué consenso? Hermano, solo hay que operarse y listo.
Ver originalesResponder0
ChainDetective
· 11-04 02:34
¡Vaya! ¡Incluso puede tener un nombre tan lindo!
Ver originalesResponder0
NFTFreezer
· 11-04 02:32
Finalmente cambié mi apellido de Mo a Suo.
Ver originalesResponder0
BlockBargainHunter
· 11-04 02:32
No sería mejor llamar a Sora giao, queda mejor con To the moon.
Solana cambia su nombre a "索拉拉": ¿una revolución cultural en chino en el círculo de la encriptación?
Los nombres en este ámbito de la encriptación nunca se eligen al azar. Detrás de ellos se vinculan el consenso de la comunidad, la identidad cultural e incluso la capacidad de un proyecto para ser realmente recordado.
El 20 de octubre, la cuenta oficial de Solana retuiteó un mensaje: su nombre en chino ha sido decidido, se llamará “索拉拉”. ¿Suena un poco lindo? Pero esto no es tan simple.
Este nombre fue propuesto por el usuario X@muper (es decir, @easytopredict) en una actividad de nombramiento organizada por la fundadora Mable. Su explicación es bastante interesante: Solara simboliza a aquellos Builder que están constantemente trabajando en esta cadena, llenos de energía. La transliteración es apropiada, y la estructura de palabras duplicadas hace que al escucharlo se sienta vibrante y enérgico, encajando perfectamente con la naturaleza de alta velocidad y locura innovadora de Solana.
¿Pero por qué este nombre ha causado tanto revuelo?
Porque ha golpeado una tendencia más grande: los memes en chino están expandiéndose locamente en el círculo encriptación global.
En los últimos años, el poder de decisión en el mercado de encriptación ha estado básicamente en manos de la comunidad angloparlante. Pero recientemente, la situación ha cambiado. Monedas Meme como Pepe y WIF han creado milagros una y otra vez gracias al impulso de la comunidad china. La cohesión comunitaria y la capacidad de movilización de fondos que han mostrado los usuarios chinos han dejado a los jugadores globales boquiabiertos. La conclusión es simple: si no entiendes chino, podrías perderte la próxima clave de la riqueza.
Así que apareció una escena mágica: un gran número de Degen extranjeros comenzó a aprender chino con esfuerzo.
Tienen que entender esos memes en chino llenos de juegos de palabras, dobles sentidos y cargas culturales. “¿City o no City?”, “She young young”, “Vida en Binance”, “Atención al cliente Xiao He”… Estos eslóganes tan caseros se han convertido en su material de estudio. ¿Puedes imaginar a un extranjero tratando de entender estos chistes con tanta reflexión?
¿Qué significa este fenómeno detrás?
La influencia de los usuarios de habla china en el ecosistema global de encriptación está creciendo de manera explosiva. Más importante aún, Web3 ya no es un juego de “salida unidireccional occidental”, sino que ha entrado en una nueva etapa de entrelazamiento y choque de diversas culturas.
¿Por qué Solana quiere tener un nombre en chino?
Las consideraciones a nivel del mercado son muy realistas. El mercado chino tiene los minoristas más activos del mundo, el grupo de desarrolladores más denso, y los ecosistemas DeFi y NFT están madurando cada vez más. Por otro lado, los memes en chino se han convertido en un nuevo lenguaje de la cultura cripto global, dominar el contexto chino es igual a tener la llave para la difusión fuera de los círculos.
De “Solana” a “索拉拉”, no solo es un problema de traducción. Es una señal de que una cadena pública está abrazando activamente la diversidad cultural y se está integrando en el mundo chino de Web3.
En un mundo donde la narrativa global de encriptación se está descentralizando cada vez más, quien realmente entienda y respete el idioma, la cultura y las emociones de las comunidades locales, tendrá la oportunidad de beneficiarse de la próxima ronda de crecimiento.
Y Solana, evidentemente, ya ha ocupado una posición en esta resonancia cultural.