Gate 广场「创作者认证激励计划」优质创作者持续招募中!
立即加入,发布优质内容,参与活动即可瓜分月度 $10,000+ 创作奖励!
认证申请步骤:
1️⃣ 打开 App 首页底部【广场】 → 点击右上角头像进入个人主页
2️⃣ 点击头像右下角【申请认证】,提交申请等待审核
立即报名:https://www.gate.com/questionnaire/7159
豪华代币奖池、Gate 精美周边、流量曝光等超 $10,000 丰厚奖励等你拿!
活动详情:https://www.gate.com/announcements/article/47889
小区花坛的夹竹桃开了,艳丽的粉花引来路人拍照,却少有人知 它的汁液有毒,连虫子都不敢啃。
The oleanders in the community flower bed are in bloom. Their bright pink flowers attract passersby to take photos, yet few people know this: their sap is toxic, even insects dare not nibble on them.
🐝 生态隐喻 / Ecological Metaphor
美丽带刺 → 像加密市场的高 APY 陷阱
Beautiful yet thorny → Similar to high APY traps in the crypto market
耐旱抗污 → 如 @LABtrade_ 的防 MEV 路由,在恶劣环境也能活
Drought-tolerant and pollution-resistant → Just like the MEV-resistant routing of @LABtrade_, which survives even in harsh environments
净化空气 → 默默清除交易路径的 毒素(高 Gas / 滑点)
Purifies the air → Quietly eliminates "toxins" in trading paths (high gas fees/slippage)
Studies have found that oleander toxins can be used to make medicine—much like how @LABtrade_ converts on-chain toxic pools into arbitrage opportunities.
启示 / Insight
最危险的路上,往往开着最聪明的花。
On the riskiest paths, the wisest flowers often bloom.
@LABtrade_ #LABtrade trader #CryptoTrading